2007年03月19日

来日&あの曲再発で注目!〜スティーヴィー・ワンダーB

 ここ数ヶ月、私が毎週欠かさず見ている番組に「ジュークボックス英会話」という番組があります。
 教育テレビで木曜の夜11時ごろから放送されてるのですが、今時全国ネットで洋楽のPVを全編流してくれる番組なんてなかなかないので、ほんと貴重です!
 今月いっぱいで終わってしまうとは実にもったいない・・。
 ぜひ続編をやってほしいものです。

  さて今回は、先月数年ぶりの来日が話題となり、先日の「ジュークボックス英会話」でも曲が紹介されていたスティーヴィー・ワンダーを久しぶりに取り上げてみました。

FC2 Blog Rankinga_01.gif

 ちなみに彼の過去記事についてはこちらこちらをどうぞクリックしてご覧くださいませ♪
 また、彼が参加したあの「ウィ・アー・ザ・ワールド」でおなじみのUSA・フォー・アフリカも過去に記事にしてますのでどうぞご覧ください!
 (この曲はつい最近まで入手困難だったようですが、昨年DVD付きシングルとしてリリースされたとのこと!この機会にぜひ入手してみてはいかがでしょう?)
 この人がハンデにもめげずに、数多くの名曲を送り出してきたと言うことは、ここで説明するまでもないことですけど、今でもそれらの曲が全く色あせることなく、いまでも本人または数多くのアーティストによって歌い継がれているということの凄さを実感してしまいます。
 私は今回の彼の来日のニュースをとある報道番組で知った次第ですけど、確か番組のテーマ?を即興で作って披露しておりました。今でも曲づくりのアイディアが彼の頭にはあふれてしょうがないのでしょうね。
 しかし、「SMAP×SMAP」出演時のパフォーマンスをしっかり見逃してしまったのは悔やまれるとこです(ノ_<。)スマップとの共演というのはさておき、彼のパフォーマンスをTVで見る機会ってなかなかないですからね〜。
 どうやらこの番組では「心の愛(I Just Called To Say I Love You」とその他1曲を披露したようですが、調べてみたところ、もともとこの「Just Called to Say I Love You」は日本の男性デュオであるブレッド&バターの為に書かれた曲だったそうですね〜。ちょっと意外です。
 ブレッド&バターの方は「特別な気持ちで」というタイトルになっているとのこと。こちらの方もちょっと聴いてみたい気がしますね。しかも日本語の歌詞を手がけたのはあのユーミン!実に豪華です。
 ところでスティーヴィー・ワンダー、今回の来日ではやけにふっくらしてる!と思ったのは私だけ!?
 来日公演もTVでのパフォーマンスも、結局見逃しまくってしまった私ですが・・もし行かれた方、感想をぜひぜひお待ちしておりますexclamation
 
  

 今回は「ジュークボックス英会話」でも流れた「I Just Called To Say I Love You」のPVを載せてみました。どうぞご覧ください!



人気blogランキングへbanner2.gif ブログランキング


posted by ろ妃江 at 11:42| Comment(2) | TrackBack(1) | Music>S | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
またしてもお久しぶり!
相変わらずmixiにどっぷりなフレミングです。


私の中では、スティービーといえば『サー・デューク』ですね。

子供の頃に、一番初めて聴いた黒人歌手の歌で、あの独特な節回し(←適当な言葉が見つかりません)が印象的で、鳥肌がたったのを覚えてます。

盲目だと知ったのは、それから随分後の話です。

あの暖かいメロディー、大好きなアーティストの1人です(^-^)
Posted by フレミング at 2007年03月19日 14:20
フレミング様:
 お久しぶりです。私の職場でもmixiが流行っているみたいなんですが、ちょっと二の足踏んでしまってる私です。ブログだけでも今のところいっぱいいっぱいですから(^^;)
 「サー・デューク」もいい曲ですよね。ブラック系のアーティストではあるのですが、ポップス好きな人にも受け入れられやすい音作りをしていたと思います。
 盲目だというのは、私は実はとある少女マンガで知りました(笑)
 来日公演行きたかったです!
Posted by ろ妃江 at 2007年03月20日 09:11
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/36343324

この記事へのトラックバック

Story of "Circus" / 巡礼者〜エリック・クラプトン
Excerpt: The sleeve notes which an English lyrics text and its translation of Japanese usually sticks to the ..
Weblog: 英語喫茶 ☆オーバー・ザ・スカイ ☆ [ English Cafe : Over the Sky ]
Tracked: 2007-03-20 22:21
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。